Bigawi: Don’t Throw the Baby Out with the Bath Water


For those who are stumbling upon this post with little to no context surrounding it’s creation, I advise you read Don’t Throw the Baby Out with the Bath Water and then come back.

Name: Bigawi

Statement of Intent: During processes of purging, the person obtains cognizance of and willfully nurtures divine potentials.

Mantra: Bikov durasp, flo gaven zewic.

General associations: The phrase “Don’t throw the baby out with the bath water.” Newly germinated seeds. Babies and youth. The 6 of disks. Motherhood. Warm, moist, and fertile soil. The act of carefully removing weeds from a garden so as not to kill saplings.

Tree Association: The Yew Tree.

Colors: Lavender Mist (#E6E6FA), bright green (the color of young saplings), golden yellow (the light which nurtures potential), and sky blue (moisture).

Planetary Associations: Sun (light), Moon (Psychic Awareness), Jupiter (noble service), to a lesser extent Venus (creation and production).

How to use:

I’m sure anyone could come up with just about any method to use this; but I have personally found that if I were to look at the larger sigil while contemplating something aggravating me, especially when I’m on the verge of making a drastic “cut,” some redeemable qualities in the object of contemplation will start to come to mind. Usually, these qualities have the potential to be advantageous or to my disadvantage; there is a crap shoot nature to the quality that can go either or way. There is an element of mystery.

If you don’t have the sigil on hand, use the mantra; it functions the same as the sigil and was created from the exact same statement of intent, but they are both one and the same entity. Recite the mantra until it becomes second nature, like breathing, in both your mind’s thoughts and lips. At this point you can either allow your mind to relax and take note of any situations which arise, or you can shift your attention secondarily to a specific situation. The name “Bigawi” is also the associated word of power.


If you don’t know how to meditate this is probably going to be a difficult servitor to use. It was not created to bitch slap answers in your face. (Though I guess it could, depending on the user’s style)

Let’s look at it this way: you need the similar awareness of your thought and communication patterns as would be needed to remove weeds from a garden while being aware of where you planted your original seeds (without having any markers). Otherwise, what will happen is that you may stumble upon the said quality or topic worthy of preserving but you won’t realize it. It will be like saying “I don’t know what to write about for this newspaper article about Christmas,” but then you go off telling me about how Aunt Agnis made the best plum pie for Christmas dinner…

Feel free to leave comments below or send me a PM about your experiences using Bigawi.

Some Considerations about the Statement of Intent

In understanding the statement of intent and the concepts used to create Bigawi, hopefully you can find creative ways to use her.  I created this servitor with some degree of etymological specificity. Generally speaking, words have a psychic “charge” to them and the use of certain words will have a certain type of psychological affect and stir certain subjective associations. A good example would be an effect of the use of the word “profound,” which has etymological associations with the deep sea and the metaphor of wisdom or intellect being as deep as the sea. So, it would not be uncommon to see someone take a very deep gulp of a drink if they tapped into the nature, the spirit, of that word. This concept has influenced the word choices for the following terms.

The use of the word “Purge”

The original statement included the words “purging, release, and refinement,” implying that this could be used only during periods of catharsis. My intention for the choice to use the word “purge” over catharsis, and instead of release and refinement, has more so to do with the scope of applicability. “Purge” feels much more dirty and raw, while “catharsis” feels ennobling and purposeful. However, they both practically mean the exact same thing.  Between the two, depending on the intention of the individual, I felt as though “Purge” added for flexibility for the user: from literally cleaning shit, to figuring out whether to get that awful haircut, to throwing away all of the sentimental items that your ex gave you, or seeking spiritual cleanliness. Purge has a MUCH broader connotation.

Use of the word “Cognizance”

The original statement variations used the words “recognized” and “discovered.” Recognized breaks down to literally mean “to know again.” Use of either of these words would have resulted in a couple of different problems: One may or may not have known at all, and that *thing* which is redeemable may not even be sensorily detectable at the moment. As for the word “discovered,” which means “to uncover” or to “reveal,” there is a much more aggressive and invading connotation. I can discover the gifts that my mother may have hidden in the closet, spoiling the surprise. I can discover that someone is lying to me; the problem is that discovery involves some sort of disturbance, which can hinder or harm the development of whatever is germinating.

So really, one just needs to know. The phrase “obtains cognizance” implies a lack of disturbance but gaining knowledge. It is awareness and attention without one necessarily intervening, which brings us to our next term.

Use of the word “Willfully”

I believe that everyone, to some extent is an artist. How good of an artist you are doesn’t necessarily reflect only in how well you wield your mediums towards a particular execution; it is also not only reflected in your ability to think and perceive things creatively. To be a good artist, I believe, one must think and perceive the world creatively, see ways in which the world may be challenged, and artfully act in a manner that makes your challenge apparently known and/or yields a specific result. Thus, at least in my perspective, all artists are magical practitioners to an extent. Perhaps not well versed in the occult arts, but at least able to make some thing or persons submit to one’s will. This servitor can be used by anyone.

When one wills anything, they also choose. This protects whatever is known from haphazard and accidental disturbance, and yet it gives power to whomever is doing the house cleaning to think about how to take appropriate action.

Note that “willfully” is an adverb and part of the adverbial phrase “willfully protects and nurtures.” You can choose to protect or nurture, but it is all up to you, your true will, and intention in the end. Once again, this puts the onus on the person, magically oriented or not, to choose how to handle the new information.

Use of the word “Divine”

I think this is probably the one term that would hang up a lot of people who claim to be LHP or RHP, but my reasoning behind the use of the term “divine,” at least to me, refers to the proper place of a thing that may be of what we consider of either “good” or “bad.” Most will assume that lizards are “bad” while I consider them “good” because I understand their place, despite what I may dislike about them out of fear. Thus, in that sense, in some case, even that which we consider “bad” is “good,” and that which we consider “blasphemous,” “disgusting,” or “undesirable” could be “divine” in nature. The etymology for the word “divine” according to etymonline is “of a god.” That god can be infernal, or heavenly, or somewhere in between.

To further my definition of “divine” I intended it to mean good in the sense that I stated above. It also includes that which warrants some element of appreciation and love, and it may include that which holds virtue, by which I mean authenticity.

I think the best recommendation I can give in understanding what I mean is to abandon all sense of division and polarity, and you’ll get a good gist of what I mean by “Divine.”